Mikilvgi landbnaar og framlag ‘Abdu’l-Bah

Mynd af Wikimediaa var gaman a sj vdei hr fyrir nean koma t aeins mnui eftir a g skrifai grein um ‘Abdu’l-Bah hr blogginu mnu. myndskeiinuer fjalla um hvernig hann spi fyrir um fyrri heimsstyrjldina og hvernig landbnaarframtak hans ‘Adasyyah Jrdanu var til ess a koma veg fyrir hungursney meal ba Palestnu mean styrjldinni st. Wendi Momen fjalli um etta merka framtak sumarskla bah’a hr landi fyrir nokkrum rum, en hann varbyggur bk ea ritger sem var ntkomin.

Og trlegt en satt er kvein slandstenging vi etta framtak: rr afkomendur rnsku bah’anna sem fluttu til ‘Adasyyah til a yrkja ar jrina, landi ‘Abdu’l-Bah, ba n slandi og eru allar giftar slenskum eiginmnnum og eiga n me eim brn og barnabrn.

g prfai a leita a umrddri bk og fann bkina Spirit of Agriculture sem fjallar um landbna almennt og kenningar trarinnar tengdar honum. g er ekki viss um a hn innihaldi grein um ‘Adasyyah. g fann ritger um landbnaarframtaki ‘Adasyyah eftir John Hanley sem ber titilinn Begin with the Village - The Bah’ Approach to Rural Development.

Hr er svo myndbandi ga:


Inn um bakdyrnar samkomu sr til heiurs

N hef g nloki vi a a lesa seinna bindi mjg hugaveru safni af sgum af ‘Abdu’l-Bah sem ber nafniVisiting ‘Abdu’l-Bah eftir Earl Redman. Redman og eiginkona hans komu hinga til lands fyrir nokkrum rum og heimsttu bah’ samflg hr landi og sgu sgur af honum. Sgustundir eirra fengu afar gar vitkur hr landi eins og annars staar og kjlfari gaf Redman t bk me safni af sgum af ‘Abdu’l-Bah sem byggar eru frsgnum plagrma sem heimsttu hann ‘Akk og Haifa byrjun sustu aldar.

g byrjai a lesa essar bkur fyrra tilefni af v a voru 100 r liin fr andlti ‘Abdu’l-Bah. Bahar um allan heim hldu upp tmamtin og hr slandi var meal annars haldin athfn Gamla bi (sj upptku fr100 ra rt ‘Abdu’l-Bah).Mig langai v a dpka ekkingu mna syni Bah’u’llh og tlkanda kenninga hans, og f betri innsn inn lf hans og starf og tti r vndu a velja af bkum sem gefnar voru t um hann um etta leiti.

g hef aldeilis ekki veri svikinn af v a lesa essa bk. Hn er uppfull af frleik og mr finnst g kominn nnari snertingu vi Meistarann stkra eins og bah’ar klluu hann snum tma.

Ein saga gaf mr nja innsn inn atbur sem mr var vel kunnugt um. a er egar Bretar kvu a sma ‘Abdu’l-Bah aalstign sem viurkenningu fyrir mannarstrf sn Palestnu, n srael. Mr var ekki kunnugt um stjrnsslulegan adraganda ess n um vibrg ‘Abdu’l-Bah egar til kom og reyndust au heldur betur eim anda aumktar og jnustu sem einkenndu lf hans. g lt v flakka lauslega ingu essari frsgn:

„‘Abdu’l-Bah var sleginn til riddara Breska heimsveldisins ann 27. aprl fyrir mannarstrf sn mean fyrri heimsstyrjldin st yfir. egar Sir Arthur Money hershfingi stakk fyrst upp v a veita ‘Abdu’l-Bah oru sagi Badi Bushrui, einkaritari hershfingjans og bah’i: ‚ ‘Abdu’l-Bah tekur ekki vi orum r hendi konunga heldur frir hann eim heiur. Engu a sur, ar sem hann hefur ola ofsknir af hlfuTyrkja 40 r mun hann eflaust veita eim heiri vitku sem i ski a veita honum.‘ Reyndar hafnai ‘Abdu’l-Bah oruveitingunni fyrstu en fllst loks a taka vi henni ar sema var vilji bresku stjrnarinnar a veita hana.“

San er nokkrum orum fari um ferli sem leiddi til oruveitingarinnar og vitnabrfasendingar embttismanna varandi tilnefninguna, ar meal vangaveltur um hvort hann myndi setja fyrir sig a oran vri krosslaga ar sem hann vri ekki kristinn. Einnig var skoa hvort a oruveitingin gti haft neikvar plitskar afleiingar.

„G.P. Churchill, httsettur embttismaur utanrkisruneytinu og s sem skrifai undir oruveitingarskjali, hafi meiri hyggjur af plitskum afleiingum og lagi til a breski sendiherrann Tehran og utanrkisrherra Persu yru spurir lits. Hvorugur mtmlti. Konungurinn samykkti oruveitinguna ann 7. nvember 1919“.

etta finnst mr merkilegt ljsi ess a rnsk stjrnvld, sem hafa ofstt bah’a vggu trar sinnar ratugi, hafa iulega gefi skyn a bah’ trin hafi elileg tengsl vi nlenduveldin, srstaklega Breta og Rssa, og bah’ar su einhvern htt tsendarar eirra. etta er enn einn naglinn lkkistu eirra frnlegu kenninga a eirra eigin utanrkisrherra var hafur me rumegar kvei var a veita ‘Abdu’l-Bah oru.

Svo kemur frsgn um oruveitingarathfnina:

Fr oruveitingunni (Bah' Media bank, media.bahai.org)„Stuttu fyrir oruveitinguna ann 27. aprl 1920, sendu Bretar stran bl til a skja ‘Abdu’l-Bah. Meistarinn fannst hinsvegar hvergi. mean allir leituu ‘Abdu’l-Bah var Isfandyr a harma a sem hann s sem eigi gagnsleysi, en hann hafi veri vagnekill hans um margra ra skei; ‚a er ekki rf fyrir mig lengur‘; En egar ‘Abdu’l-Bah birtist loks gaf hannIsfandyr merki um a gera vagninn tilbinn. a var blnum sem ekki var rf.“

„Athfnin var haldin fallegum gari vi hs breska landstjrans, Stantons ofursta. Arir embttismenn og trarleitogar kristinna, mslima og gyinga voru vistaddir auk annarra mektarmanna og embttismanna borgarinnar. Enskir hermenn stu vi jaar garsins og herhljmsveit spilai tnlist. ‚Allir voru a ba eftir a ‘Abdu’l-Bah yri keyrt upp a hsinu me mikilli vihfn. R hermanna st upp vi stginn upp a hsinu og bei ess a standa heiursvr. llum til mikillar undrunar kom ‘Abdu’l-Bah hljlega inn um bakdyrnar og settist sti tla honum.‘“

„Allenby hershfingi var steinhissa en ni sr fljtt. Hann hlt stutta ru ar sem hann st fyrir aftan ‘Abdu’l-Bah og v nst sagi Meistarinn nokkur or og fr me bn fyrir bresku stjrninni. egar athfninni lauk fr ‘Abdu’l-Bah smu lei og hann kom og Allenby hershfingi ttai sig a rkisstjrn hans hafi veri heiru, ekki fugt.“


Afr a menntun bah'a ran

BIHE

dag birti Frttablai grein eftir mig ar sem fjalla er um a hvernig ransstjrn hindrar bah'a a afla sr ri menntunar. nstu viku munu srprentu pstkort stlu menntamlarherra rans me stuningsyfirlsingu vi bah'a ar landi koma r prentun. getur lagt itt af mrkunum me v a skrifa nafn itt slkt pstkort og senda til rans. Hgt verur a nlgast au Skrifstofu Bah' samflagsins a ldugtu 2, Reykjavk (smi 567-0344).

Greinin Vsi

Greinin Frttablainu.


Um Gengis Khan

Saga Gengis Khan var sg  myndinni Mongol sem kom t fyrir nokkru.g gat ekki htt a lesa 29. kafla bkarinnar "Muhammad and the Course of Islm" grkvldi ur en g fr a sofa. Hann fjallai um Gengis Khan og hans eftirmenn og hvernig eir hldu innrei sna inn islamska heimsveldi. Hr fyrir nean hef g vitna byrjun essa kafla sem segir fr v hvernig Gengis Khan hefndi daua erindreka sinna og kaupmanna r rki snu sem soldninn 'Ali'd-Dn Muhammad og landstjri hans ltu myra.

Islm at Bay

Timujin, the son of a petty Mongol chieftain, was a boy in his early teens when his father died. For many years he had to fight to secure his patrimony; but he achieved even more, for he united the tribes of Mongolia under his own rule. In the year 1206, by general acclaim, Timujin took the name and title of Chingiz Khan.[1] Next, he set about extending his empire eastwards, and eventually conquered northern China.[2] By then (1215), he was nearly fifty years of age -- he was born in 1167 -- and had been campaigning since the age of thirteen. To his west lay the empire of the kings of Kharazm -- the Kharazmshahs.


[1 Variously written in English as Jenghiz and Genghiz, it means the Perfect Warrior.]
[2 The Chin Empire. The Sung Empire of southern China was overrun in 1279, during the reign of the famous Qubilay Qa'an (Kubla Khan).]

At one time in Transoxania, the Qarakhata'i or the Gurkhaniyyih kingdom, together with the smaller principality of the Al-i- Khaqan or the Al-i-Afrasiyab (based on Samarqand) formed buffer states which separated the territory of Chingiz Khan from the domains of the Kharazmshahs. Their Turkish rulers were renowned for their justice and patronage of learning and poetry, but Sultan 'Alai'd-Din Muhammad, the Kharazmshah, wantonly destroyed them. Thus his frontiers became contiguous with the frontiers of the Mongols.

Chingiz Khan apprised Sultan 'Alai'd-Din Muhammad of the fact that he had overrun China, and was now a mighty and powerful ruler; but he was weary of warfare and wanted to be at peace with his western neighbour. He hoped that trade between his people and those of Kharazm would flourish. Though somewhat riled that Chingiz Khan had addressed him as his son, 'Alai'd-Din Muhammad responded appropriately to this expression of good will. However, when four Muslim traders from Mongolia arrived at Utrar, a frontier town, its avaricious governor, coveting their riches, accused them of espionage, threw them into prison, robbed them of their possessions and, to compound his felony, put them to death. Chingiz was naturally furious, but he kept calm and sent a deputation to the court of the Kharazmshah to obtain redress. The arrogant Sultan Muhammad responded stupidly and abominably by executing the head of the deputation and sending back the rest to Chingiz Khan with their beards shaved off. Chingiz moved quickly to avenge the blood of innocent people and the insult so grotesquely rendered to his own person. His Mongol hordes descended mercilessly upon the realm of Islam.

The first to taste the wrath of Chingiz was the governor of Utrar, who had murdered harmless merchants for the love of silver and gold. Molten silver was poured down his throat.“

(H.M. Balyuzi, Muhammad and the Course of Islam, p. 329 - 331)

San fru Gengis Khan og eftirmenn hans um landsvi og sltruu milljnum manna. N skil g betur af hverju eir atburir hafa marka svo djp spor sgu rans, raks og Afganistan. Sagnfringar telja a htt tvr milljnir manna hafi lti lfi kjlfari.


Vibrgin vi neyinni Hat - stoltur af okkur

a gladdi mig a heyra a slendingar hefu veri fyrstir til a senda hjlparsveit til Hat. Vi getum veri stolt af v. etta snir a tt sland s eyja lta slendingar alls ekki sig sjlfhverfum augum annig a eim finnist a sem gerist t heimi ekki koma eim vi.

g hef kynnst einum Hatba lfsleiinni. a var kona sem ht/heitir Laurence Bouchard. Hn var leibeinandinn minn bah' barnakennaranmskeii sem g fr ri 1993 Hamborg. etta var egar Austurblokkin var nfallin og tluverur mttkileiki var gagnvart bah' trnni austantjaldslndunum. v hfu fjlmargir snist til trarinnar essum tma og mikil rf var a styrkja samflgin ar. Srstk rf var a jlfa barnakennara og v var kvei a prfa a jlfa unga leibeinendur fr Vestur-Evrpu og senda til valinna landa Austur-Evrpu til a jlfa ar ungt flk til a vera me bah' kennslustundir fyrir brn. Notast var vi jlfunarefni sem ra hafi veri Suur-Amerku af Ruhi stofnuninni og frum vi gegnum nmskei sem flestir bah'ar ekkja n sem bkur 1 og 3 („hugun um lf andans“ og „Barnakennsla 1. bekkur“).

Laurence (vona a g stafi nafni rtt) var virkilega fnn leibeinandi og egar g lt til baka held g a etta nmskei hafi haft djp hrif mig og vaki lngun mna fyrir alvru til a jna bah' trnni. g var aeins sautjn ra og satt a segja velti g v oft fyrir mr hver vegna vi fjgur sem valin vorum fr slandi vorum svo ung, hin ungmennin voru nokku eldri. g og Elnrs Ben frum svo samt tveimur stlkum til Albanu. ar dvldum vi einn og hlfan gleymanlegan mnu og hldum nmskei borgunum Durres og Tirana.

g vona svo sannarlega a Laurence s heil hfi og bi fyrir Hatbum essa dagana.


Stjrnarskr rans virt a vettugi

Sakborningarnir sjFyrsta dming rttarhldum yfir fyrrverandi melimum Yrn [framb: Jaran], ad-hoc stjrnunarnefndar sem hafi umsjn me grunnrfum Bah' samflagsins ran, var haldi gr. Samkvmt stafestum heimildum fr megintmi ess a lesa upp sakargiftir sakborninganna sj.

Iran Press Watch birti gr grein ar sem fari er nnar t sakargiftir sakborninganna en r eru eftirfarandi:

  • Njsnir fyrir erkivininn sraelsrki
  • Trarspjll
  • rur gegn islamska lveldinu
  • Asto vi, kennsla og tbreisla bah' trarinnar ran ea a sem eir kalla "a tbreia spillingu jrinni, mofsed fel-arz, en dauadmur er vi eirri sakargift veri sjmenningarnir fundnir sekir.

Hfundar tskra afar vel sakargiftirnar, sna fram hvernig r f alls ekki staist og benda hvernig skr kvi rnsku stjrnarskrrinnar hafa veri verbrotnar egar kemur a mehndlun sakborninganna sj.

Greinina m lesa hr:

Iran, not Yaran, on trial in the court of international opinion

g lt fljta me tengla umfjllun missa fjlmila um mli:

tvarpsfrttir RV mnudaginn 11. janar kl. 16:00

tvarpsfrttir RV rijudaginn 12. janar kl. 15:00

Frttatilkynning Bah' samflagsins slandi

Frtt frttavef Aljlega bah' samflagsins

Frtt vef BBC

Frtt vef New York Times

Frtt vef CNN


Rttarhld yfir bah'unum hafin

Sjmenningarnir sem leiddir hafa veri fyrir rttRttarhld yfir sj fyrrverandi melimum stjrnunarnefndar Bah' samflagsins ran eru hafin. eim hefur veri fresta risvar eins og kom fram fjgurfrttir RV gr.

Sjmenningarnir hafa veri fangelsi meira en 20 mnui og hafa ekki haft agang a lgfringi snum. Heimildir herma a lgfringar eirra hafi ori a rtta og skammast vi starfsmenn rttarins til ess lta hleypa sr inn rttarsalinn.

Lklegt er a um sndarrttarhld veri a ra eins og hefur veri tilvikum andfsmanna ran undanfarna mnui. Fjlmilar ran hafa auk ess birt villandi frttir til frgingar fyrir sjmenningana og bah' samflagi ran.

Nnar vef Aljlega bah' samflagsins: news.bahai.org .


Tolofi og tilbeisluhsi

Tilbeisluhsi  Apiaetta er skelfilegt! g var svo heppinn a kynnast tveimur stlkum fr essum heimshluta egar g jnai vi Bah' heimsmistina ri 1996-7. nnur eirra, Tolofi Taufalele, var fr Tonga og kom sama tma og g og vorum vi saman nliajlfun. Hn var kaflega glalynd og hress stelpa en hn er ein af eim fu flgum sem jnuu me mr sem g hef ekki fundi facebook! g vona a hn og fjlskylda hennar su hult.

Vestur-Sama einnig srstakan sess mnu hjarta og annarra bah'a ar sem hfuborginni Apia er a finna eitt af sj bah' tilbeisluhsum sem bygg hafa veri. Auk ess var konungur eyjanna, Malietoa Tanumafili II heitinn, annar jhfinginn til a snast til trarinnar og ritai g grein um hann hr.

Bnir mnar eru me eim sem eiga um srt a binda eim eyjum sem hafa ori illa ti essum skjlfta.


mbl.is Htt hundra ltnir
Tilkynna um vieigandi tengingu vi frtt

Trfrelsi Egyptalandi

ann 7. september fjallai Public Radio International um mlefni bah'anna Egyptalandi ttinum The World. The World er ttur sem unnin er sameiginlega af WGBH/Boston, PRI og BBC.

Egypskir bah'ar hafa lengi glmt vi a f ekki skilrki sem nausynleg eru til a f hvers konar jnustu af hlfu hins opinbera. Fyrir nokkru rskurai loks Egypskur dmstll, eftir langvinn mlaferli, a eir mttu f skilrki ar sem trarafstaa eirra kmi ekki fram. Enn eru margir bah'ar sem ba eftir v dmnum veri fullngt og hafa v enn ekki fengi skilrki eins og eim ber.

Hr m hla ttinn sem rmlega fimm mntna langur.




Gu og speglarnir

SpeglarUm daginn var g a lesa bkinni Summons of the Lord of Hosts, sem er samansafn rita eftir Bah'u'llh sem hann skrifai til konunga og ramanna heimsins tleg sinni til Adranpel og ‘Akk. ar rakst g mjg hugaveran kafla Musteristflunni (Sriy-i-Haykal) ar sem Bah'u'llh vsar til komu nsta opinberanda Gus.

kaflanum lkir Bah'u'llh sjlfum sr vi spegil sem endurvarpar ljsi Gus. a er reyndar samlking sem bah'ar ekkja vel og nota oft til a rskra hugtaki stighkkandi opinberun, en a er eitt af grundvallaratrium bah' trarinnar. S samlking er lei a lkja megi Gui vi slina. Hn er uppspretta alls lfs en engu a sur mun upphafnara svii og engin lfvera getur nlgast hana og slin getur aldrei stigi niur til jarar n ess a tortma llu lfi.

Opinberendum Gus, ea sendiboum hans, bor vi Mse, Jes, Bddha og Bah'u'llh, m lkja vi fullkomna spegla sem endurvarpa ljsi slarinnar og aeins gegn um getum vi ekkt Gu, ekki samrmi vi raunveruleika hans heldur aeins samrmi vi skilningsgetu okkar, enda getur skpunin aldrei skili skapara sinn til fulls.

Allir opinberendur gera einnig sttmla vi fylgjendur sna um a viurkenna nsta opinberanda, en Kristur talai til dmis um a hann myndi koma aftur, sem margir taka v miur bkstaflega. Bah'u'llh talar til dmis um a Kitb-i-Aqdas, lgbk sinni a nsti opinberandi muni ekki koma fyrr en a linum sund rum og varar fylgjendur sna vi a gera a sama vi hann og gert var vi sig.

umrddri tflu kemur etta sama stef fyrir en me nokkrum rum htti, sem var ntt fyrir mr tt g hafi lesi essa tflu ur (g var greinilega ekki a taka ngu vel eftir!). ar er Gu a varpa opinberanda sinn og talar um hann sem spegil sem muni aftur birta ara spegla sem muni bera vitni „valdi hans og yfirrum". San varar hann vi v a eir „rtni af stolti frammi fyrir skapara snum og mtanda egar hann birtist meal eirra, ea lti prjl forystunnar tla sig og hindra sig a beygja sig undirgefni frammi fyrir Gui, hinum almttuga og al-rlta." (mn ing).

a er einmitt etta sem eru klasssk vibrg valdhafanna innan trarbraganna egar nr opinberandi birtist sem veldur jningum hans og oft tum lflti. rtt fyrir a sigrar boskapur hans a lokum sem er ein skrasta snnunin fyrir tilkalli opinberandans.

Hr er svo textinn eins og hann birtist bkinni:

O Living Temple! We, verily, have made Thee a mirror unto the kingdom of names, that Thou mayest be, amidst all mankind, a sign of My sovereignty, a herald unto My presence, a summoner unto My beauty, and a guide unto My straight and perspicuous Path. We have exalted Thy Name among Our servants as a bounty from Our presence. I, verily, am the All-Bountiful, the Ancient of Days. We have, moreover, adorned Thee with the ornament of Our own Self, and have imparted unto Thee Our Word, that Thou mayest ordain in this contingent world whatsoever Thou willest and accomplish whatsoever Thou pleasest. We have destined for Thee all the good of the heavens and of the earth, and decreed that none may attain unto a portion thereof unless he entereth beneath Thy shadow, as bidden by Thy Lord, the All-Knowing, the All-Informed. We have conferred upon Thee the Staff of authority and the Writ of judgement, that Thou mayest test the wisdom of every command. We have caused the oceans of inner meaning and explanation to surge from Thy heart in remembrance of Thy Lord, the God of mercy, that Thou mayest render thanks and praise unto Him and be of those who are truly thankful. We have singled Thee out from amongst all Our creatures, and have appointed Thee as the Manifestation of Our own Self unto all who are in the heavens and on the earth.

Bring then into being, by Our leave, resplendent mirrors and exalted letters that shall testify to Thy sovereignty and dominion, bear witness to Thy might and glory, and be the manifestations of Thy Names amidst mankind. We have caused Thee again to be the Origin and the Creator of all mirrors, even as We brought them forth from Thee aforetime. And We shall cause Thee to return unto Mine own Self, even as We called Thee forth in the beginning. Thy Lord, verily, is the Unconstrained, the All-Powerful, the All-Compelling. Warn, then, these mirrors, once they have been made manifest, lest they swell with pride before their Creator and Fashioner when He appeareth amongst them, or let the trappings of leadership delude and debar them from bowing in submission before God, the Almighty, the All-Beauteous.

Say: O concourse of mirrors! Ye are but a creation of My will and have come to exist by virtue of My command. Beware lest ye deny the verses of My Lord, and be of them who have wrought injustice and are numbered with the lost. Beware lest ye cling unto that which ye possess, or take pride in your fame and renown. That which behoveth you is to wholly detach yourselves from all that is in the heavens and on the earth. Thus hath it been ordained by Him Who is the All-Powerful, the Almighty.

Bah'u'llh. Summons of the Lord of Hosts, Sriy-i-Haykal, efnisgreinar 81-83.

Stighkkandi opinberun


Nsta sa

Innskrning

Ath. Vinsamlegast kveiki Javascript til a hefja innskrningu.

Hafu samband